• Captions2
  • Captions3
  • Free!4
  • Captions5
  • Captions6

วันพุธที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2557

[Free! Perfect File by PASH!] บทสัมภาษณ์ตัวละคร และความคิดเห็นของทีมงาน - นางิสะ

สวัสดีครับ ^^

ทิ้งไว้หลายวันเลย มาต่อกันเลยนะครับกับหนุ่มน้อยน่ารักไร้เดียงสา (?) นางิสะ กันครับ!

แน่นอนว่าเหมือนเคย หากมี comment อะไร ทิ้งไว้ในกล่องข้อความเลยครับผม แก้ไขให้เขียนความเห็นได้โดยไม่จำเป็นต้องมีบัญชี google แล้วนะครับผม ><;;;

แล้วของเรย์กับริน และตัวละครอื่น ๆ จะตามมาในไม่ช้าครับ! // Naoki-sensei








วันอาทิตย์ที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2557

[เนื้อเพลง] ED พิเศษ "EVER BLUE"

สวัสดีครับ ^^

ตอนนี้ผมกำลังแปล Perfect File ของ 3 หนุ่มที่เหลือ ดังนั้นก็เลยแวะมาหย่อนคำแปลเนื้อเพลง (ที่แปลไว้สักพักแล้ว) ไว้อ่านฆ่าเวลานะครับ

สำหรับใครที่ได้ดูจนถึงตอนจบ จะพบว่าเพลง ED เปลี่ยนจาก Splash Free มาเป็นเพลงที่มีท่วงทำนองอบอุ่นหัวใจ อันมีชื่อว่า "EVER BLUE" โดยผมเชื่อว่าเพื่อน ๆ หลายคนแม้จะไม่รู้ความหมายของเนื้อเพลง แต่ก็รู้สึกกินใจกับท่วงทำนองของมัน อย่างที่เราเคยได้ยินกันมาว่า บทเพลงนั้นไร้พรมแดน

แต่ถึงกระนั้น ผมก็ยังคิดว่าหากทุกคนเข้าใจถึงเนื้อหาเพลงด้วยแล้ว ย่อมจะบังเกิดความฟินแบบทวีคูณ XD

อย่ารอช้าเลยครับ มาฟินไปกับผมกันเลย มาาาาา 55555 // Naoki-sensei

ป.ล. มีความเห็นต่อเพลงนี้ยังไง อยากจะวิเคราะห์วิจารณ์แบบไหน เชิญที่กล่อง comment ได้เลยนะครับ ทีมงานรอคอยความเห็นของเพื่อน ๆ อย่างใจจดใจจ่อเลยแหละครับ ^^

ป.ล. 2 เพิ่งเห็นว่าไปตั้งค่าให้จำกัดการแสดงความคิดเห็นทำให้คนที่ไม่มีเมล์ google โพสต์ข้อความไม่ได้ ขอโทษด้วยนะคร้าบบบบ TT^TT ตอนนี้แก้แล้วครับ ทุกคนสามารถโพสต์ข้อความได้แล้วนะครับ!

วันเสาร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2557

[Free! Perfect File by PASH!] บทสัมภาษณ์ตัวละคร และความคิดเห็นของทีมงาน - มาโกโตะ

สวัสดีค่ะ 
มาต่อกันที่ Free! Perfect File กันต่อนะคะ คราวนี้ถึงตาพ่อหนุ่มตาตก ขวัญใจแม่ยกพ่อยกหลายๆคน มาโกโตะ ค่ะ คราวนี้N'จังขอแย่งเซนเซย์เขียนนำบ้าง ไม่ได้ลำเอียงซักนี้ด (จะมีใครเชื่อไหม)

พ่อหนุ่มพวงมาลัยคนนี้จะยอมตอบว่าใส่กางเกงในแบบไหนรึเปล่านะ? อิอิอิ อยากรู้ล่ะสิ

อย่าลืมกรีดร้องให้สมกับที่เซนเซย์ช่วยแปลอย่างรวดเร็วนะคะ ที่เดิม ณ กล่องคอมเม้นต์ค่ะ

N'จังและทีมงานคอยอ่านเสมอค่ะ (ถ้าว่างแล้วจะกระโจนร่วมวงด้วย!) 

 N'จัง =_<✩

ปล.ยังเหลืออีกสามคน เซนเซย์พยายามเข้า แล้วอย่าลืมตามอ่านนะคะ!!

วันพุธที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2557

[Free! Perfect File by PASH!] บทสัมภาษณ์ตัวละคร และความคิดเห็นของทีมงาน - ฮารุกะ

แฮ่ สวัสดีคร้าบบบ ^^

ห่างหายกันไปพักใหญ่ ๆ เนื่องจากปิดปีใหม่กันหลายวัน (ข้ออ้าง) วันนี้เลยได้ฤกษ์ลงบทความแปลซะทีครับ!

โดยซีรี่ส์นี้จะมีทั้งหมด 6 เอนทรี่ (ตัวละครหลัก 5 ตัวละครประกอบ 1) ซึ่งจะค่อย ๆ ทยอยออกมา ตามแต่บุญทำกรรมแต่งของผู้แปลว่าจะมีเวลามากน้อยแค่ไหน (ฮา) เนื้อหามาจาก Free! Perfect File ซึ่งจัดทำโดยกองบรรณาธิการนิตยสาร PASH! ครับผม

ที่เลือกบทความนี้มาแปล (แบบลัดคิว) จุดใหญ่ ๆ เลยคือ บทสัมภาษณ์ของ 5 หนุ่ม (ซึ่งเป็นคนละอันกับบทสัมภาษณ์ที่แถมมากับแผ่น DVD/BD) ซึ่งเชื่อว่ามีหลายคนที่อยากอ่านอยากรู้ว่าหนุ่ม ๆ เขาจะให้สัมภาษณ์อะไรบ้าง เช่นว่า ชอบใส่กางเกงในแบบไหน #ไฮไลท์แรง ๆ เลยค่ะน้อง

ประเดิมด้วยพระเอกของเรา ฮารุกะ กันเลยครับ @^^@

เช่นเคย คิดเห็นประการใด หรืออยากพร่ำพรรณนาถึงความรักที่มีต่อตัวละคร เชิญได้ที่กล่อง comment นะครับผม~ ทีมงานจะรออ่านครับ!! // Naoki-sensei

วันจันทร์ที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2557

Official Fan Book: Ending Theme - ความคิดเห็นของนักร้อง และเบื้องหลังของ ED

สวัสดีค่ะ N'จัง ค่ะ

เซนเซย์ส่งบทแปลความคิดเห็นของทีมงานฟรี!ต่อเอนดิ้ง Splash Free! สำหรับเราเป็นเอนดิ้งที่แหวกมากๆ ตอนที่ดูตอนแรกได้แต่คิดว่า "อะไรนี่ แนวมากๆ" ชอบมากค่ะ> < ธีมอาหรับกับการว่ายน้ำไม่ได้เกี่ยวกันเลยแต่ก็เชื่อมโยงกันได้ดี เป็นอารมณ์อีกแบบเลย ฮารุจังก็น่ารักมากค่ะ แต่ที่ชอบแล้วโดนใจตอนที่เห็นโครงกระดูกปลาโลมาในทะเลทราย เท่อ่ะ!! ตลกที่แม้แต่ในอาหรับฮารุจังก็ยังใส่swimsuitในชุดอยู่อีก ฮา แต่อ๊า!!! หนุ่มคนอื่มสกินนี่ดริปกันนี่ *เลือดหมดตัว

อ๊ะ ร่ายยาวเลย ความเห็นเราล้วนๆค่ะ XD มาอ่านความเห็นเหล่านักร้องและผู้กำกับกันดีกว่า

แล้วก็...สต๊าฟอยากฟังความเห็นต่อเอนดิ้งนี้ของผู้ชมบล็อคบ้าง แชร์ประสบการณ์ ความรู้สึกต่อเอนดิ้งหนุ่มว่ายน้ำทั้งห้ากันได้ ณ กล่องคอมเม้นต์เช่นเคยนะคะ สต๊าฟบล็อคตั้งหน้าตั้งตารออ่านเสมอค่ะ =_<✩


สุดท้ายขอบคุณเซนเซย์สำหรับคำแปลค่ะ

//N'จัง



วันศุกร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2557

[เนื้อเพลง] ED "Splash Free" และ c/w "Water Surprise"

สวัสดีครับ ^^
แล้วก็สวัสดีปีใหม่ (แบบเลท ๆ) ด้วยครับผม!

วันนี้ถึงคิวซิงเกิล ED ที่ยอดขายถล่มทลายอย่าง SPLASH FREE แล้วครับ โดยตัวเพลง ED ได้แบ่งส่วนที่แต่ละคนร้องไว้อย่างชัดเจน โดยอ้างจาก Official Fan Book ด้วย

สำหรับ entry ต่อไปจะเป็นคำแปล comment ของนักพากย์ต่อเพลงนี้ และข้อมูลเกี่ยวกับฉาก/ภาพต่าง ๆ ใน ED เช่น ชุดอาหรับของหนุ่ม ๆ เป็นต้นครับ อย่าลืมติดตามอ่านน้าาาา XD // Naoki-sensei