• Captions2
  • Captions3
  • Free!4
  • Captions5
  • Captions6

วันจันทร์ที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2557

Official Fan Book: Ending Theme - ความคิดเห็นของนักร้อง และเบื้องหลังของ ED

สวัสดีค่ะ N'จัง ค่ะ

เซนเซย์ส่งบทแปลความคิดเห็นของทีมงานฟรี!ต่อเอนดิ้ง Splash Free! สำหรับเราเป็นเอนดิ้งที่แหวกมากๆ ตอนที่ดูตอนแรกได้แต่คิดว่า "อะไรนี่ แนวมากๆ" ชอบมากค่ะ> < ธีมอาหรับกับการว่ายน้ำไม่ได้เกี่ยวกันเลยแต่ก็เชื่อมโยงกันได้ดี เป็นอารมณ์อีกแบบเลย ฮารุจังก็น่ารักมากค่ะ แต่ที่ชอบแล้วโดนใจตอนที่เห็นโครงกระดูกปลาโลมาในทะเลทราย เท่อ่ะ!! ตลกที่แม้แต่ในอาหรับฮารุจังก็ยังใส่swimsuitในชุดอยู่อีก ฮา แต่อ๊า!!! หนุ่มคนอื่มสกินนี่ดริปกันนี่ *เลือดหมดตัว

อ๊ะ ร่ายยาวเลย ความเห็นเราล้วนๆค่ะ XD มาอ่านความเห็นเหล่านักร้องและผู้กำกับกันดีกว่า

แล้วก็...สต๊าฟอยากฟังความเห็นต่อเอนดิ้งนี้ของผู้ชมบล็อคบ้าง แชร์ประสบการณ์ ความรู้สึกต่อเอนดิ้งหนุ่มว่ายน้ำทั้งห้ากันได้ ณ กล่องคอมเม้นต์เช่นเคยนะคะ สต๊าฟบล็อคตั้งหน้าตั้งตารออ่านเสมอค่ะ =_<✩


สุดท้ายขอบคุณเซนเซย์สำหรับคำแปลค่ะ

//N'จัง






ARTIST COMMENT

STYLE FIVE


มิยาโนะ: แม้แต่พวกเราที่ทราบข้อมูลล่วงหน้ามาแล้ว พอได้เห็นภาพก็ตกใจอยู่ดีครับ (หัวเราะ) ทุกคนก็คงจะตกใจเหมือนกันใช่ไหมครับ
ชิมาซากิ: รู้สึกจะได้ยินเรื่องนี้ตอนที่เพิ่งบันทึกเสียงตอนที่ 1 เสร็จแล้วเนอะครับ
ฮิรากาวะ: ผมรู้ตอนที่เพิ่งอัดเสียงเสร็จไปหลายวันแล้วครับ ว่า “ฉากของ ED จะเป็นทะเลทรายนะ” เนี่ย
ซุซุกิ: แล้วเราก็ร้อง “หา?” พร้อมกัน (หัวเราะ)
โยนางะ: คิดไปว่า [อ้าว] ไม่ใช่น้ำแฮะ เริ่มจากทะเลทรายงั้นเหรอเนี่ย
ชิมาซากิ: ทั้ง ๆ ที่ตอนที่อัดเพลง ไดเรกเตอร์พูดว่า “ทำให้รู้สึกถึงน้ำมากกว่านี้!” “ขอความรู้สึกแบบสาดกระเซ็น!” แท้ ๆ เลยเนอะ
ซุซุกิ: พูดเน้นย้ำกับพวกเราตั้งหลายครั้ง คงจะเพื่อให้เราคิดว่า “ต้องนึกว่าจะมีสาดน้ำซ่า ๆ ในฉากแน่ ๆ” แต่สรุปกลับกลายเป็นทะเลทรายไปซะนี่ (หัวเราะ)
มิยาโนะ: หิวน้ำเลยเนอะ
ซุซุกิ: หิวน้ำเลย
มิยาโนะ: มีแต่ผมล่ะครับที่ได้สาดน้ำซ่า ๆ น่ะ (หัวเราะ)



เรื่องลับ ๆ ในการสร้าง Ending

นำเสนอเรื่องสุดลับช่วงการสร้าง ED โดยผู้กำกับอุซึมิ ผู้ซึ่งทำหน้าที่ฝ่ายอำนวยการผลิต และควบคุมความต่อเนื่องของ ED

ความคิดเห็นของผู้กำกับอุซึมิ



ฉากที่ทั้ง 4 เต้นอยู่ในคลับนั้นเพดานเป็นผิวน้ำของสระค่ะ ซึ่งหากมองจากตรงนั้นก็จะเห็นพระราชวังแบบอาหรัอยู่ ก็คือด้านนอกเป็นอิมเมจที่สัมพันธ์กับโลกอาหรับค่ะ ฉากการเต้นนั้น ตอนแรกก็ไม่ได้กำหนดไว้แน่ชัดว่าพวกฮารุกะจะต้องมาเต้นอะไรหรอกนะคะ แต่ว่าตรงช่วงนั้นของเพลงที่ได้รับมามีจังหวะจะโคนดี ก็เลยผุดความคิดขึ้นมาว่า ลองให้พวกเขาเต้นดูดีไหมนะ น่ะค่ะ

เพลงช่วงตอนที่เต้น มีการใส่ศัพท์เทคนิคทางการว่ายน้ำลงไปตามความต้องการของฉันด้วยค่ะ ของมาโกโตะเป็นตอนที่ร้องว่า “kick” ดังนั้นก็เลยให้มาโกโตะใช้มือแสดงความหมายของคำนี้ค่ะ ส่วนของเรย์คือ pull ซึ่งเป็นศัพท์เทคนิคว่ายน้ำหมายถึงการตีแขน ซึ่งในกรณ๊ของเรย์ เราใช้การตีแขนของท่ากบแทนเพื่อทำให้ดูเข้าใจง่ายค่ะ ของนางิสะนี่ร้องว่า “เซย์” แต่นี่ไม่ใช่ “Say” ที่แปลว่า “พูด” นะคะ แต่เป็นเสียงตะโกนในการแข่งขันว่ายน้ำ ตอนที่จะกระโดดลงสระค่ะ เห็นว่ามาจากประโยคเต็ม ๆ ว่า “Tobidase-i” [กระโดดลงไป] มีแค่ “Deep” ของฮารุกะที่ไม่ได้เป็นศัพท์เทคนิคทางการว่ายน้ำ ก็เลยให้เป็นภาพลีลาการสบัดผมที่ทำเป็นประจำนั่นล่ะค่ะ (หัวเราะ)


โทนสีของผิวร่างกาย [ที่ดูเป็น] แบบอาหรับเองก็เปลี่ยนให้สอดคล้องกับโลกนั้นด้วย ไม่นึกไม่ฝันว่าฮารุกะ มาโกโตะ แล้วก็เรย์จะเหมาะกับผิวสีเข้มแบบนั้น ตกใจเลยล่ะค่ะ กลับกัน คนที่ไม่เหมาะ [กับผิวสีเข้ม] เป็นนางิสะกับริน ก็เลยปล่อยให้แค่สองคนนี้สีผิวแบบปกติไปค่ะ การกำหนดเรื่องการเต้นกับเสื้อผ้าแบบอาหรับนั้น ฉันเป็นคนร่างไว้คร่าว ๆ แล้วนิชิยะซังก็ใช้นั่นเป็นแบบแล้ววาดออกมาค่ะ และแน่นอนว่าไม่จำเป็นต้องพูดก็คาดเดาได้ว่าใน ED ก็ต้องมีการเปลือยท่อนบนค่ะ!

10 ความคิดเห็น:

  1. ED นี่บอกได้แค่ว่าสตาฟกู้ดจ้อบค่ะ ยิ่งช็อตที่มีแต่ละคนทำหน้าร้ายนิด ๆ ต่างกับตอนปกตินี่อิมแพ็คมาก ว่าแต่ทำไมมาโกะใส่ชุดมิดชิดที่สุดเลยล่ะเนี่ย

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. กั๊กไว้เซอร์วิสเต็มที่ในอนิเมมั้งคะ XD

      ลบ
  2. EDนี่ชอบทั้งเพลงทั้งภาพเลยค่ะ เหมือนช่วงออกแรกๆคนพูดถึงเยอะเหมือนกันนะคะ 5555
    สำหรับเราชอบตอนเต้นในผับมากเลยค่ะ เห็นทีไรอยากเต้นตามหนุ่มๆทุกที #แย่
    รู้สึกว่าฮารุผิวเข้มแอบเซ็กซี่ขึ้นนะคะ (ส่วนมาโกโตะนั่นปกติก็เข้มกว่าชาวบ้านอยู่แล้ว555)
    ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ตอนได้ดู ED ครั้งแรก ผมเชื่อว่าทุกคนตกใจครับ นี่มันธีมบ้าอะไรกัน 55555
      ชอบตอนเต้นเหมือนกันครับ ซึ่งคนแปลชอบท่าของเรย์จังเป็นพิเศษ แพ้หนุ่มใส่แว่นเต้นครับ ///// #ลำเอียงฝุดๆ

      ลบ
  3. ชอบ ED. นี้มากๆเหมือนกันค่ะ เต้นในผับเอย อาหรับเอย.พอเห็นหนุ่มๆในด้านที่แปลกใหม่ไปจากในเรื่องบ้างก็ทำเอาใจเต้นเลยค่ะ (เห็นด้วยกับคห.บนว่าตอนหนุ่มๆยิ้มร้ายนี่เอาใจไปสุดๆเลยค่ะ) สะดุดมาโกะมาก เป็นพ่อค้าท่าจะรวยน่าดูสินะ (ฮา).แล้วก็ตกใจกับชุดฮารุและนางิสะ มันจะวับแวมไปมั้ยนะ (แต่ชอบค่ะ สองคนนี้ใส่แล้วเข้ามากกก) ส่วนรินกับเรย์ก็เท่มั้งคู่เลย > <!!

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. เรียกว่าเกี๊ยววางแผนมาดีนะครับ เป็น ED ที่ถูกพูดถึงเยอะจริง ๆ ครับ 555

      ลบ
  4. ชอบฉากที่ตัดกันของฉากอาหรับ กับฉากที่หนุ่มๆเต้นมากค่ะ > v < ! ฉากเต้นดูครั้งแรกก็แบบ เอาจริงดิฮารุ ฮารุทำได้จริงดิ แต่ออกมาเท่สุดยอดเลยค่ะะ ชุดอาหรับสวยมากก ตอนจบที่ฮารุกระโดดลงน้ำลงไปหาทุกคน ความรู้สึกเหมือนการถ่ายMVเสร็จซะที เล่นน้ำ เย้ 555+

    ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ <3

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. จริง ๆ แล้วที่ฮารุจังเต้นนั่นมันมาจากอินเนอร์ครับ! #ผิด

      ลบ
  5. เม้นท์มาตั้งหลายอาทิตย์เพิ่งรู้ตัวว่าที่เมนท์ไปไม่ขึ้น(กรีดร้องงงงง T[]T) เมนท์ใหม่อีกรอบ
    ED นี่ทำเอานักพากษ์ทุกคนเงิบไป ร้องตามที่ผู้กำกับบอกให้รู้สึกถึงน้ำ แต่พอรู้ว่า ED เป็นฉากทะเลทราย ก็.... 555555+ แต่ว่าเราชอบมาก ไม่นึกเลยว่า ED ของเรื่องจะเป็นทะเลทราย เครื่องแต่งกายใน ED ก็ออกแบบดีมาก เหมือนไม่ได้ออกแบบเพื่อทำเป็น ED แต่ออกแบบเพื่อทำเป็นเรื่องเต็มเลยซะอีก ฮ่าาาาา(ทำได้ละเอียดดีมากค่ะ)
    ว่าแต่มาโกะจังทำไมเสื้อผ้ามิดชิดกว่าเพื่อนเลยนะ ฮ่าาา...

    ตอบลบ
  6. ชอบคอมเมนต์ของนักพากย์มากกกกก
    อ่านแล้วรู้สึกว่าโนบุซังน่ารักกกกก
    แล้วก็ชอบตอนที่ทัตสึฮิสะโต้ตอบกับซูซูกิซังด้วยล่ะ TvT///
    มิยาโนะ: หิวน้ำเลยเนอะ
    ซุซุกิ: หิวน้ำเลย


    แต่คอสตูมของมาโคโตะนี่....ชวนให้สึกว่าร้อนจังเลยน่ออออ =_____=;;

    ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค่าาาา

    ตอบลบ